Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - Herre, snälla vaka över dem!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatinaMuinaiskreikka

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Herre, snälla vaka över dem!
Teksti
Lähettäjä Szantor
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Herre, snälla vaka över dem!
Huomioita käännöksestä
English bridge: "Lord, please watch over them!"

Otsikko
Quaeso, Domine, eos tuere.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Quaeso, Domine, eos tuere.
Huomioita käännöksestä
"eos" = group of males or of males and females;
"eas" = group of only females;
"ea" = group of things;
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 21 Tammikuu 2011 12:58