Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Latijn - Herre, snälla vaka över dem!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijnOudgrieks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
Herre, snälla vaka över dem!
Tekst
Opgestuurd door Szantor
Uitgangs-taal: Zweeds

Herre, snälla vaka över dem!
Details voor de vertaling
English bridge: "Lord, please watch over them!"

Titel
Quaeso, Domine, eos tuere.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Quaeso, Domine, eos tuere.
Details voor de vertaling
"eos" = group of males or of males and females;
"eas" = group of only females;
"ea" = group of things;
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 21 januari 2011 12:58