Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Polsk-Fransk - kocham ciÄ™ i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™ zawsze aż do Å›mierci...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci...
Tekst
Tilmeldt af
Wrozka
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci a nawet po niej
Titel
Je t'aime
Oversættelse
Fransk
Oversat af
Wrozka
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Je t'aime et je t'aimerai toujours, jusqu'à la mort, et même au-delà .
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 11 Maj 2011 14:04