Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-프랑스어 - kocham ciÄ™ i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™ zawsze aż do Å›mierci...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어프랑스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci...
본문
Wrozka에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci a nawet po niej

제목
Je t'aime
번역
프랑스어

Wrozka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je t'aime et je t'aimerai toujours, jusqu'à la mort, et même au-delà.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 11일 14:04