Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTyrkiskSpansk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
Tekst
Tilmeldt af Sevdalina
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

Bemærkninger til oversættelsen
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

Titel
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af duygumoon
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım. Bulgaristan'ın Rudnik köyünde yaşıyorum.
Senest valideret eller redigeret af Bilge Ertan - 24 November 2011 22:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 November 2011 13:01

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Hey ViaLuminosa,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: ViaLuminosa

20 November 2011 21:23

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"Hello. My name is Sevda. I'm 21-year-old. I live in the Rudnik village."