Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sevdalina
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Здравей, аз Ñе казвам Севда. Ðа 21 години Ñъм. От Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ñъм. Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Ñело Рудник
Maelezo kwa mfasiri
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.
Kichwa
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
duygumoon
Lugha inayolengwa: Kituruki
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım. Bulgaristan'ın Rudnik köyünde yaşıyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bilge Ertan
- 24 Novemba 2011 22:25
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Novemba 2011 13:01
Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Hey ViaLuminosa,
Could you please give me a bridge? Thank you
CC:
ViaLuminosa
20 Novemba 2011 21:23
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Hello. My name is Sevda. I'm 21-year-old. I live in the Rudnik village."