Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Polsk - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskBulgarskRussiskPolskRumænskUngarsk

Kategori Fri skrivning - Sundhed / Medicin

Titel
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Tekst
Tilmeldt af MalaMisi
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Titel
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Bemærkninger til oversættelsen
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 28 November 2011 20:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 November 2011 20:37

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223