Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-פולנית - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתבולגריתרוסיתפולניתרומניתהונגרית

קטגוריה כתיבה חופשית - בריאות / תרופות

שם
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
טקסט
נשלח על ידי MalaMisi
שפת המקור: סרבית

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

שם
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: פולנית

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
הערות לגבי התרגום
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 28 נובמבר 2011 20:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 נובמבר 2011 20:37

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223