Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Польська - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаБолгарськаРосійськаПольськаРумунськаУгорська

Категорія Вільне написання - Здоров'я / Медицина

Заголовок
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Текст
Публікацію зроблено MalaMisi
Мова оригіналу: Сербська

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Заголовок
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Переклад
Польська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Польська

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Пояснення стосовно перекладу
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
Затверджено Edyta223 - 28 Листопада 2011 20:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Листопада 2011 20:37

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223