Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Gjuha polake - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtBullgarishtRusishtGjuha polakeRomanishtHungarisht

Kategori Shkrim i lirë - Shëndet / Mjekësi

Titull
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Tekst
Prezantuar nga MalaMisi
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Titull
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha polake

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Vërejtje rreth përkthimit
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 28 Nëntor 2011 20:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Nëntor 2011 20:37

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223