Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Poljski - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiBugarskiRuskiPoljskiRumunjskiMađarski

Kategorija Slobodno pisanje - Zdravlje / Medicina

Naslov
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Tekst
Poslao MalaMisi
Izvorni jezik: Srpski

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Naslov
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Prevođenje
Poljski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Poljski

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Primjedbe o prijevodu
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 28 studeni 2011 20:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 studeni 2011 20:37

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223