Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - Filho viajando
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Filho viajando
Tekst
Tilmeldt af
Shirloka
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous
Titel
Filho viajando
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Tanita27
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Bom dia mamãe querida e amada. Como você está ? Hoje fez um lindo sol.
Eu adoro o céu azul e a neve branca.
Bom dia para você também.
Beijos
Senest valideret eller redigeret af
milenabg
- 27 Februar 2007 23:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Februar 2007 21:52
guilon
Antal indlæg: 1549
-Mamie (mammy?) designa a avó em francês e não a mãe.
-Bonne journée não se usa para desejar uma boa viagem mas sim um bom dia.