Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Filho viajando

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Filho viajando
Tekstas
Pateikta Shirloka
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous

Pavadinimas
Filho viajando
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Tanita27
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Bom dia mamãe querida e amada. Como você está ? Hoje fez um lindo sol.
Eu adoro o céu azul e a neve branca.
Bom dia para você também.
Beijos
Validated by milenabg - 27 vasaris 2007 23:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 vasaris 2007 21:52

guilon
Žinučių kiekis: 1549
-Mamie (mammy?) designa a avó em francês e não a mãe.
-Bonne journée não se usa para desejar uma boa viagem mas sim um bom dia.