Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Brasilianisches Portugiesisch - Filho viajando
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Filho viajando
Text
Übermittelt von
Shirloka
Herkunftssprache: Französisch
Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous
Titel
Filho viajando
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Tanita27
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Bom dia mamãe querida e amada. Como você está ? Hoje fez um lindo sol.
Eu adoro o céu azul e a neve branca.
Bom dia para você também.
Beijos
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
milenabg
- 27 Februar 2007 23:40
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 Februar 2007 21:52
guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
-Mamie (mammy?) designa a avó em francês e não a mãe.
-Bonne journée não se usa para desejar uma boa viagem mas sim um bom dia.