Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Filho viajando
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Filho viajando
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Shirloka
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous
Kichwa
Filho viajando
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Tanita27
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Bom dia mamãe querida e amada. Como você está ? Hoje fez um lindo sol.
Eu adoro o céu azul e a neve branca.
Bom dia para você também.
Beijos
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milenabg
- 27 Februari 2007 23:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Februari 2007 21:52
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
-Mamie (mammy?) designa a avó em francês e não a mãe.
-Bonne journée não se usa para desejar uma boa viagem mas sim um bom dia.