Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Fransk - Kedves Matthieu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskFransk

Kategori Dagligliv

Titel
Kedves Matthieu
Tekst
Tilmeldt af AUDREYjean
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

Március 21-én koncertem lesz a budafoki városházán a Tétény-Promontor Kulturális Napok keretein belül, 19:30. Bõvebb információkat itt találhatsz (klikkelj rá, mert van fenn egy aranyos fotó rólam... :-))) 21. oldal:

http://www.bp22.hu/tpkn/tpkn_33.pdf

Egyútttal szeretnélek megkérni, hogy küldd el az apukád postacímét, mert szeretnék egy meghívót küldeni neki. A családod nõi tagjai még mindig a Dutka Ákos utcában laknak?

Sok puszi, szeretettel:

Titel
Cher Mathieu
Oversættelse
Fransk

Oversat af evahongrie
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Le 21 mars je donne un concert à la mairie de Budafok,au centre culturel de Tétény-Promontor à 19:30. Tu peux trouver plus d'infos(en cliquant ici, et également une jolie photo de moi ) page 21.

http://www.bp22.hu/tpkn/tpkn_33.pdf

Je voulais te demander l'adresse de ton père, pour lui envoyer une invitation. Les membres féminins de ta famille habitent toujours dans la rue Dutka Akos?

Plein de bisous, affectueusement
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 19 Marts 2007 23:17