Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Uddannelse
Titel
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Tekst
Tilmeldt af
Leila Cristina
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Sement est verbum Dei
Ecce exiit, qui seminat, seminare
Infixus est lapis in fronte ejus
David tollebat citharam, et percutiebat manu sua
Praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum, sicut scriptum est in libro sermonun Isaiae prophetae.
Qui sunt isti, qui ut nubes volant?
Bemærkninger til oversættelsen
Estas frases foram retiradas do Sermão da Sexagésima, são citações bÃblicas.
Titel
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
milenabg
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
A semente é a palavra de Deus.
Saiu o pregador evangélico a semear.
Uma pedra lhe acertou a cabeça
David levava a harpa e a tocava com sua mão
Pregando o batismo de penitência para remissão de pecados, como está escrito no livro das palavras do profeta IsaÃas.
Quem são estes que voam como nuvens ?
Senest valideret eller redigeret af
milenabg
- 19 Juni 2007 10:27