Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Utdanning
Tittel
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Tekst
Skrevet av
Leila Cristina
Kildespråk: Latin
Sement est verbum Dei
Ecce exiit, qui seminat, seminare
Infixus est lapis in fronte ejus
David tollebat citharam, et percutiebat manu sua
Praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum, sicut scriptum est in libro sermonun Isaiae prophetae.
Qui sunt isti, qui ut nubes volant?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Estas frases foram retiradas do Sermão da Sexagésima, são citações bÃblicas.
Tittel
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
milenabg
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
A semente é a palavra de Deus.
Saiu o pregador evangélico a semear.
Uma pedra lhe acertou a cabeça
David levava a harpa e a tocava com sua mão
Pregando o batismo de penitência para remissão de pecados, como está escrito no livro das palavras do profeta IsaÃas.
Quem são estes que voam como nuvens ?
Senest vurdert og redigert av
milenabg
- 19 Juni 2007 10:27