Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Orðafelli - Útbúgving

Heiti
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Tekstur
Framborið av Leila Cristina
Uppruna mál: Latín

Sement est verbum Dei

Ecce exiit, qui seminat, seminare

Infixus est lapis in fronte ejus

David tollebat citharam, et percutiebat manu sua

Praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum, sicut scriptum est in libro sermonun Isaiae prophetae.

Qui sunt isti, qui ut nubes volant?

Viðmerking um umsetingina
Estas frases foram retiradas do Sermão da Sexagésima, são citações bíblicas.

Heiti
Tradução de citações latinas no sermão da sexagésima
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av milenabg
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

A semente é a palavra de Deus.

Saiu o pregador evangélico a semear.

Uma pedra lhe acertou a cabeça

David levava a harpa e a tocava com sua mão

Pregando o batismo de penitência para remissão de pecados, como está escrito no livro das palavras do profeta Isaías.

Quem são estes que voam como nuvens ?
Góðkent av milenabg - 19 Juni 2007 10:27