Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af sevgi1984
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε
26 August 2007 14:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 September 2007 16:21

kafetzou
Antal indlæg: 7963
άφησε τα πείσματα τις παρεξήγησης σε παρακαλώ ποτέ δεν υπήρξε κανείς κοντά μου αλλά είνε αυτά που με στεναχωρούν πολύ και το ξέρεις

δεν καταλαβαίνω πόσες φορές τηλέφωνο άνοιξα δεν απάντησες για

τόσο μήνυμα και τηλέφωνα άνοιξα εγώ ούτε απάντησες ούτε μερακ

τι άλλαξε μαζί μας μήπως υπάρχει άλλος μήπως τόση ώρα δεν είσαι