Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Latin - Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kultur
Titel
Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
diasepan
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
Senest redigeret af
goncin
- 20 September 2007 17:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 September 2007 17:47
Shamy4106
Antal indlæg: 152
That is latin, maybe someone can correct it..
20 September 2007 17:50
goncin
Antal indlæg: 3706
Thanks, Shamy1406!
CC:
Shamy4106
3 Oktober 2007 17:33
charisgre
Antal indlæg: 256
This is Latin, but not logic Latin. These are some words placed here with no sense. Two verbs "ero"-to be, future and "diligo"/to love present, same person...Bad, bad, bad!
3 Oktober 2007 17:36
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
You can edit it!
3 Oktober 2007 21:16
diasepan
Antal indlæg: 1
If someone could send me the words one by one, I can see what this could be...-