쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 라틴어 - Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 문화
제목
Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
번역될 본문
diasepan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 9월 20일 17:49
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 20일 17:47
Shamy4106
게시물 갯수: 152
That is latin, maybe someone can correct it..
2007년 9월 20일 17:50
goncin
게시물 갯수: 3706
Thanks, Shamy1406!
CC:
Shamy4106
2007년 10월 3일 17:33
charisgre
게시물 갯수: 256
This is Latin, but not logic Latin. These are some words placed here with no sense. Two verbs "ero"-to be, future and "diligo"/to love present, same person...Bad, bad, bad!
2007년 10월 3일 17:36
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
You can edit it!
2007년 10월 3일 21:16
diasepan
게시물 갯수: 1
If someone could send me the words one by one, I can see what this could be...-