Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - Forse nonnullus nos ero diligo iterum...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מחשבות - תרבות

שם
Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי diasepan
שפת המקור: לטינית

Forse nonnullus nos ero diligo iterum...
נערך לאחרונה ע"י goncin - 20 ספטמבר 2007 17:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ספטמבר 2007 17:47

Shamy4106
מספר הודעות: 152
That is latin, maybe someone can correct it..

20 ספטמבר 2007 17:50

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks, Shamy1406!

CC: Shamy4106

3 אוקטובר 2007 17:33

charisgre
מספר הודעות: 256
This is Latin, but not logic Latin. These are some words placed here with no sense. Two verbs "ero"-to be, future and "diligo"/to love present, same person...Bad, bad, bad!

3 אוקטובר 2007 17:36

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
You can edit it!

3 אוקטובר 2007 21:16

diasepan
מספר הודעות: 1
If someone could send me the words one by one, I can see what this could be...-