Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang - Kærlighed / Venskab
Titel
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Tekst
Tilmeldt af
anju.botti
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou mais querer ninguém, agora que sei quem me faz bem!
Titel
Quédate más, que a mà me gustó tenerte
Oversættelse
Spansk
Oversat af
acuario
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
¡Quédate más, que a mà me gustó tenerte, no voy a querer a nadie más, ahora que sé quién me hace bien!
Senest valideret eller redigeret af
guilon
- 8 Oktober 2007 11:59