Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Teksti
Lähettäjä anju.botti
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou mais querer ninguém, agora que sei quem me faz bem!

Otsikko
Quédate más, que a mí me gustó tenerte
Käännös
Espanja

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Espanja

¡Quédate más, que a mí me gustó tenerte, no voy a querer a nadie más, ahora que sé quién me hace bien!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 8 Lokakuu 2007 11:59