Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto - Amo / Amikeco
Titolo
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou...
Teksto
Submetigx per
anju.botti
Font-lingvo: Brazil-portugala
Fique mais, que eu gostei de ter você, não vou mais querer ninguém, agora que sei quem me faz bem!
Titolo
Quédate más, que a mà me gustó tenerte
Traduko
Hispana
Tradukita per
acuario
Cel-lingvo: Hispana
¡Quédate más, que a mà me gustó tenerte, no voy a querer a nadie más, ahora que sé quién me hace bien!
Laste validigita aŭ redaktita de
guilon
- 8 Oktobro 2007 11:59