Oversættelse - Polsk-Svensk - Mi ciebie tezAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ![Polsk](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Svensk](../images/flag_sw.gif)
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab | | | Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
Mi ciebie tez |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Detsamma |
|
Senest valideret eller redigeret af pias - 7 December 2007 13:32
Sidste indlæg | | | | | 5 December 2007 19:30 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntal indlæg: 8114 | Hi bonta, dariajot!
Since my knowledge of polish = nothing,
could you please give me a bridge to english?
Regards
Pia CC: bonta dariajot | | | 6 December 2007 19:02 | | | This is and answer, but without the question i can't define the sense of it.
Something like: me too, or so do I, love you too, miss you too, and so on... | | | 6 December 2007 19:17 | | ![](../avatars/84171.img) piasAntal indlæg: 8114 | ok..Thanks a lot bonta!
I'll give you some points for your help. |
|
|