Översättning - Polska-Svenska - Mi ciebie tezAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Polska
Mi ciebie tez |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Svenska
Detsamma |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 7 December 2007 13:32
Senaste inlägg | | | | | 5 December 2007 19:30 | | piasAntal inlägg: 8114 | Hi bonta, dariajot!
Since my knowledge of polish = nothing,
could you please give me a bridge to english?
Regards
Pia CC: bonta dariajot | | | 6 December 2007 19:02 | | | This is and answer, but without the question i can't define the sense of it.
Something like: me too, or so do I, love you too, miss you too, and so on... | | | 6 December 2007 19:17 | | piasAntal inlägg: 8114 | ok..Thanks a lot bonta!
I'll give you some points for your help. |
|
|