Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Σουηδικά - Mi ciebie tez

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mi ciebie tez
Κείμενο
Υποβλήθηκε από monnie1969
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Mi ciebie tez

τίτλος
Detsamma
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από halinatur
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Detsamma
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 7 Δεκέμβριος 2007 13:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Δεκέμβριος 2007 19:30

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hi bonta, dariajot!

Since my knowledge of polish = nothing,
could you please give me a bridge to english?

Regards
Pia

CC: bonta dariajot

6 Δεκέμβριος 2007 19:02

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
This is and answer, but without the question i can't define the sense of it.

Something like: me too, or so do I, love you too, miss you too, and so on...

6 Δεκέμβριος 2007 19:17

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
ok..Thanks a lot bonta!
I'll give you some points for your help.