Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - BEWARE------ YOUR PROFILE

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Litteratur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
BEWARE------ YOUR PROFILE
Text
Tillagd av Slim_Shady
Källspråk: Engelska

BEWARE------ YOUR PROFILE: This is a message I received this morning. Someone is cloning our profiles. This person copies our pictures & creates a profile similar to ours. Then sends scrap, spam or garbage to our contacts or friends in Hi5 and…
Anmärkningar avseende översättningen
Korunmayla başlayan bir yazı ne demek istiyor acaba..?

Titel
PROFÄ°LÄ°NÄ°ZE DÄ°KKAT
Översättning
Turkiska

Översatt av cengizgörkemakın
Språket som det ska översättas till: Turkiska

PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
Senast granskad eller redigerad av smy - 29 December 2007 15:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 December 2007 15:22

smy
Antal inlägg: 2481
cengizgörkemakın, I've edited and validate your translation, this is how it is before the edits:
-------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time, it is a "meaning only" request but still you should stick to the original text in capitals, punctuation marks and grammar.

29 December 2007 15:24

cengizgörkemakın
Antal inlägg: 6
what is wrong?

29 December 2007 15:26

smy
Antal inlägg: 2481
you are so fast , please compare the validated text and it's original state in my post above, you'll see whic parts are faulty

29 December 2007 15:28

cengizgörkemakın
Antal inlägg: 6
at where?

29 December 2007 15:36

smy
Antal inlägg: 2481
this is how it should be in Turkish:
-----------
PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
-------


and this is your version:
------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
they are minor mistakes but we have to make a correct translation as much as we can , I've accepted it and you got the points now