Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - BEWARE------ YOUR PROFILE

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Littérature

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
BEWARE------ YOUR PROFILE
Texte
Proposé par Slim_Shady
Langue de départ: Anglais

BEWARE------ YOUR PROFILE: This is a message I received this morning. Someone is cloning our profiles. This person copies our pictures & creates a profile similar to ours. Then sends scrap, spam or garbage to our contacts or friends in Hi5 and…
Commentaires pour la traduction
Korunmayla başlayan bir yazı ne demek istiyor acaba..?

Titre
PROFÄ°LÄ°NÄ°ZE DÄ°KKAT
Traduction
Turc

Traduit par cengizgörkemakın
Langue d'arrivée: Turc

PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
Dernière édition ou validation par smy - 29 Décembre 2007 15:23





Derniers messages

Auteur
Message

29 Décembre 2007 15:22

smy
Nombre de messages: 2481
cengizgörkemakın, I've edited and validate your translation, this is how it is before the edits:
-------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time, it is a "meaning only" request but still you should stick to the original text in capitals, punctuation marks and grammar.

29 Décembre 2007 15:24

cengizgörkemakın
Nombre de messages: 6
what is wrong?

29 Décembre 2007 15:26

smy
Nombre de messages: 2481
you are so fast , please compare the validated text and it's original state in my post above, you'll see whic parts are faulty

29 Décembre 2007 15:28

cengizgörkemakın
Nombre de messages: 6
at where?

29 Décembre 2007 15:36

smy
Nombre de messages: 2481
this is how it should be in Turkish:
-----------
PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
-------


and this is your version:
------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
they are minor mistakes but we have to make a correct translation as much as we can , I've accepted it and you got the points now