Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - BEWARE------ YOUR PROFILE

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Litteratur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
BEWARE------ YOUR PROFILE
Tekst
Skrevet av Slim_Shady
Kildespråk: Engelsk

BEWARE------ YOUR PROFILE: This is a message I received this morning. Someone is cloning our profiles. This person copies our pictures & creates a profile similar to ours. Then sends scrap, spam or garbage to our contacts or friends in Hi5 and…
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Korunmayla başlayan bir yazı ne demek istiyor acaba..?

Tittel
PROFÄ°LÄ°NÄ°ZE DÄ°KKAT
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av cengizgörkemakın
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
Senest vurdert og redigert av smy - 29 Desember 2007 15:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Desember 2007 15:22

smy
Antall Innlegg: 2481
cengizgörkemakın, I've edited and validate your translation, this is how it is before the edits:
-------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time, it is a "meaning only" request but still you should stick to the original text in capitals, punctuation marks and grammar.

29 Desember 2007 15:24

cengizgörkemakın
Antall Innlegg: 6
what is wrong?

29 Desember 2007 15:26

smy
Antall Innlegg: 2481
you are so fast , please compare the validated text and it's original state in my post above, you'll see whic parts are faulty

29 Desember 2007 15:28

cengizgörkemakın
Antall Innlegg: 6
at where?

29 Desember 2007 15:36

smy
Antall Innlegg: 2481
this is how it should be in Turkish:
-----------
PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
-------


and this is your version:
------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
they are minor mistakes but we have to make a correct translation as much as we can , I've accepted it and you got the points now