Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - BEWARE------ YOUR PROFILE

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letërsi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
BEWARE------ YOUR PROFILE
Tekst
Prezantuar nga Slim_Shady
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

BEWARE------ YOUR PROFILE: This is a message I received this morning. Someone is cloning our profiles. This person copies our pictures & creates a profile similar to ours. Then sends scrap, spam or garbage to our contacts or friends in Hi5 and…
Vërejtje rreth përkthimit
Korunmayla başlayan bir yazı ne demek istiyor acaba..?

Titull
PROFÄ°LÄ°NÄ°ZE DÄ°KKAT
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga cengizgörkemakın
Përkthe në: Turqisht

PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 29 Dhjetor 2007 15:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Dhjetor 2007 15:22

smy
Numri i postimeve: 2481
cengizgörkemakın, I've edited and validate your translation, this is how it is before the edits:
-------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
it's for you to see your mistakes and to be more careful next time, it is a "meaning only" request but still you should stick to the original text in capitals, punctuation marks and grammar.

29 Dhjetor 2007 15:24

cengizgörkemakın
Numri i postimeve: 6
what is wrong?

29 Dhjetor 2007 15:26

smy
Numri i postimeve: 2481
you are so fast , please compare the validated text and it's original state in my post above, you'll see whic parts are faulty

29 Dhjetor 2007 15:28

cengizgörkemakın
Numri i postimeve: 6
at where?

29 Dhjetor 2007 15:36

smy
Numri i postimeve: 2481
this is how it should be in Turkish:
-----------
PROFİLİNİZE----DİKKAT: Bu mesajı bu sabah aldım. Birisi bizim profillerimizi kopyalıyor. Bu kişi resimlerimizi kopyalıyor & bizimkilerle aynı profilleri meydana getiriyor. Sonra Hi5'teki bağlantılarımıza ya da arkadaşlarımıza gereksiz şeyler, spam ya da çöp yolluyor
-------


and this is your version:
------
bu mesajı bu sabah aldım. birisi bizim profillerimizi kopyalıyor.bu kişi resimlerimizi kopyalıyor ve bizimkiyle aynı profilleri yaratıyor. sonra hi5'teki arkadaşlarımıza bağlantı kurduklarımıza gereksiz,çöp veya spam yolluyor
-----
they are minor mistakes but we have to make a correct translation as much as we can , I've accepted it and you got the points now