Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Spanska - Peço imensa desculpa, mas...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaTyskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Peço imensa desculpa, mas...
Text
Tillagd av NicoVick
Källspråk: Portugisiska

Peço imensa desculpa, mas não estou interessado no artigo.
Enganei-me ao comprar. Nao era esse artigo que eu queria.
Peço que entenda, e volte a pôr o artigo novamente no leilão.
Desde ja espero que aceite as minhas desculpas.

Titel
Pido mil perdones, pero...
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Pido mil perdones, pero el artículo no me interesa.
Me he equivocado al comprarlo. Ese no era el artículo que yo quería.
Le pido que me entienda y lo coloque de nuevo en la subasta.
Desde ya espero que acepte mis excusas.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 1 Januari 2008 18:16