Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - Peço imensa desculpa, mas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaGermanaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Peço imensa desculpa, mas...
Teksto
Submetigx per NicoVick
Font-lingvo: Portugala

Peço imensa desculpa, mas não estou interessado no artigo.
Enganei-me ao comprar. Nao era esse artigo que eu queria.
Peço que entenda, e volte a pôr o artigo novamente no leilão.
Desde ja espero que aceite as minhas desculpas.

Titolo
Pido mil perdones, pero...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Pido mil perdones, pero el artículo no me interesa.
Me he equivocado al comprarlo. Ese no era el artículo que yo quería.
Le pido que me entienda y lo coloque de nuevo en la subasta.
Desde ya espero que acepte mis excusas.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 1 Januaro 2008 18:16