Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-스페인어 - Peço imensa desculpa, mas...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Peço imensa desculpa, mas...
본문
NicoVick에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Peço imensa desculpa, mas não estou interessado no artigo.
Enganei-me ao comprar. Nao era esse artigo que eu queria.
Peço que entenda, e volte a pôr o artigo novamente no leilão.
Desde ja espero que aceite as minhas desculpas.

제목
Pido mil perdones, pero...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Pido mil perdones, pero el artículo no me interesa.
Me he equivocado al comprarlo. Ese no era el artículo que yo quería.
Le pido que me entienda y lo coloque de nuevo en la subasta.
Desde ya espero que acepte mis excusas.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 1일 18:16