Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Spanska-Engelska - te adoro con el alma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBrasiliansk portugisiskaHebreiskaEngelskaRyskaTurkiskaItalienskaFranskaKinesiska (förenklad)ArabiskaNederländskaJapanskaSvenskaGrekiskaLatin

Kategori Tankar

Titel
te adoro con el alma
Text
Tillagd av manu_koemy@hotmail.com
Källspråk: Spanska

te adoro con el alma

Titel
I adore you with all my soul.
Översättning
Hög kvalitet krävsEngelska

Översatt av dramati
Språket som det ska översättas till: Engelska

I adore you with all my soul.
Anmärkningar avseende översättningen
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Senast granskad eller redigerad av dramati - 6 Januari 2008 20:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Januari 2008 20:01

xplod
Antal inlägg: 1
I love you with all my soul