Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - te adoro con el alma
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
te adoro con el alma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
manu_koemy@hotmail.com
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
te adoro con el alma
τίτλος
I adore you with all my soul.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
dramati
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I adore you with all my soul.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
×× ×™ מעריך ×ותך מכל ×”× ×©×ž×” is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 6 Ιανουάριος 2008 20:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Ιανουάριος 2008 20:01
xplod
Αριθμός μηνυμάτων: 1
I love you with all my soul