Traduko - Hispana-Angla - te adoro con el almaNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | | | Font-lingvo: Hispana
te adoro con el alma |
|
| I adore you with all my soul. | | Cel-lingvo: Angla
I adore you with all my soul. | | ×× ×™ מעריך ×ותך מכל ×”× ×©×ž×” is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 6 Januaro 2008 20:02
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Januaro 2008 20:01 | | | I love you with all my soul |
|
|