Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEsperantoEngelskaPersiska

Kategori Rekreation/Resor

Titel
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Text
Tillagd av CHRIS CLENCHED
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Anmärkningar avseende översättningen
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Titel
rompante tempojn. rompante eternecon...
Översättning
Esperanto

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Esperanto

rompante tempojn.
rompante eternecon.
sango kaj honoro.
Senast granskad eller redigerad av Borges - 9 Februari 2008 06:19