Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)EsperantoAnglųPersų

Kategorija Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Tekstas
Pateikta CHRIS CLENCHED
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Pastabos apie vertimą
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Pavadinimas
rompante tempojn. rompante eternecon...
Vertimas
Esperanto

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

rompante tempojn.
rompante eternecon.
sango kaj honoro.
Validated by Borges - 9 vasaris 2008 06:19