Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Rekreacja / Podróż | rompendo os tempos. rompendo a eternidade.... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
rompendo os tempos. rompendo a eternidade. sangue e honra. | Uwagi na temat tłumaczenia | são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda. |
|
| rompante tempojn. rompante eternecon... | TłumaczenieEsperanto Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Esperanto
rompante tempojn. rompante eternecon. sango kaj honoro. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 9 Luty 2008 06:19
|