Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEsperantoEnsktPersiskt

Bólkur Stuttleiki / Ferðing

Heiti
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Tekstur
Framborið av CHRIS CLENCHED
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Viðmerking um umsetingina
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Heiti
rompante tempojn. rompante eternecon...
Umseting
Esperanto

Umsett av goncin
Ynskt mál: Esperanto

rompante tempojn.
rompante eternecon.
sango kaj honoro.
Góðkent av Borges - 9 Februar 2008 06:19