Översättning - Portugisiska-Grekiska - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap | eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para... | | Källspråk: Portugisiska
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre. | Anmärkningar avseende översättningen | preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado |
|
| σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για | | Språket som det ska översättas till: Grekiska
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα. |
|
Senast granskad eller redigerad av irini - 18 Februari 2008 19:52
|