ترجمه - پرتغالی-یونانی - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی | eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para... | | زبان مبداء: پرتغالی
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre. | | preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado |
|
| σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για | | زبان مقصد: یونانی
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 18 فوریه 2008 19:52
|