Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Grieks - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesGrieks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
Tekst
Opgestuurd door renatorafa
Uitgangs-taal: Portugees

eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre.
Details voor de vertaling
preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado

Titel
σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για
Vertaling
Grieks

Vertaald door natassa pavli
Doel-taal: Grieks

σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για πάντα.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 18 februari 2008 19:52