Vertaling - Portugees-Grieks - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para... | | Uitgangs-taal: Portugees
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre. | Details voor de vertaling | preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado |
|
| σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για | | Doel-taal: Grieks
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 18 februari 2008 19:52
|