Traduko - Portugala-Greka - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para... | | Font-lingvo: Portugala
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre. | | preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado |
|
| σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για | | Cel-lingvo: Greka
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 18 Februaro 2008 19:52
|