Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Gresk - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskGresk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
Tekst
Skrevet av renatorafa
Kildespråk: Portugisisk

eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado

Tittel
σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για
Oversettelse
Gresk

Oversatt av natassa pavli
Språket det skal oversettes til: Gresk

σ'αγαπώ πολύ Μάρθα και θέλω να είμαι μαζί σου για πάντα.
Senest vurdert og redigert av irini - 18 Februar 2008 19:52