Tercüme - Portekizce-Yunanca - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Portekizce](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Yunanca](../images/flag_gr.gif)
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para... | | Kaynak dil: Portekizce
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado |
|
| σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για | | Hedef dil: Yunanca
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα. |
|
En son irini tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:52
|