Översättning - Grekiska-Polska - Έχετε Ï€Î¿Î»Ï Î´Î¿Ï…Î»ÎµÎ¹Î¬;Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Fritt skrivande | Έχετε Ï€Î¿Î»Ï Î´Î¿Ï…Î»ÎµÎ¹Î¬; | | Källspråk: Grekiska
Έχετε Ï€Î¿Î»Ï Î´Î¿Ï…Î»ÎµÎ¹Î¬; |
|
| | ÖversättningPolska Översatt av fefkute | Språket som det ska översättas till: Polska
Macie dużo pracy? |
|
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 14 Juli 2008 11:17
Senaste inlägg | | | | | 5 April 2008 22:20 | | | Irini, here is the first place where I need your knowledge.
As you are ready for help, it would be a waste not to ask you
Does the source mean:
"Do you have a lot to do/ of work?" CC: irini |
|
|